Please send all materials to be translated to email@example.com. Prices for translation vary according to intended use, document type, source and target language, professional degree of difficulty, delivery time, and typesetting requirements. We place great importance on offering value to our customers, and always offer the most affordable price possible for our professional services.
For documents that can be edited in Microsoft Word, the word count is calculated by the “Word Count” button in the “Toolbar,” which does not include spaces. Sections that are less than 1000 words will be rounded up to 1000 words.
For documents intypesetting format, the word count is the number of words per line multiplied by the actual number lines. Lines with partial text and subject lines are calculated as full lines.
The typical translator can translate 3000-4000 words in an 8-hour working day. For typesetting, translation, proofreading and editing, the fastest delivery time is 3 working days. For each additional 3000 words, the delivery time increases by 1 to 2 working days, determined by translation requirements and document format. The time required for a translation is highly affected by the translation difficulty and document format. All translation turnaround times are calculated in business days.
If a customer requires a shorter delivery time for a translation project, the cost will increase by 30% to 300%, depending upon the circumstances. The additional costs reflect overtime salary payments to translators, editors, and typesetting staff. We have implemented best-practice strategies in order to minimize costs and ensure top quality for expedited projects.
The company's Typesetting Department is responsible for creating professional typesetting of your document, which is ready for printing or publishing. Typesetting service costs vary according to the project requirements, but usually are based upon the number of pages in the target language.
Translation Price and Value
According to research, every dollar spent on translation brings at least nine dollars of additional profit. Sometimes, spending an extra $1000 on translation will make your entire project more attractive and more competitive.
Professional translation is neither consumer good nor art; it is a factor of production. Our product can bring you added value and cause your project to advance and expand. This is our motivation for making every effort to achieve accuracy in our translation.
In addition to providing you with value-added services, we help to greatly reduce your work time and allow you to focus on your work responsibilities and your company's performance. Project management, document translation, translator selection, quality control, and document typesetting are infinitely tedious and demanding tasks. Let us help you complete them.
The standards for different types of documents vary greatly. Each document has its own voice and standards. Contracts, regulations, quality management systems, patent documents, manuals and magazines all require a unique approach. Our company never lowersour translation standards because of a client's limited budget, but rather maintains a consistent style of translation for specific types of documents.
For issues not covered above, please call 021-60942080. Thank you for your continued support!