交替傳譯-專業交替傳譯-交替傳譯報價-上海交替傳譯公司
交替傳譯(consecutive interpreting)- 口譯員坐在會議室里,一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目的語,準確、完整地重新表達源語發言的全部信息內容,就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替傳譯要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內容。交替傳譯多用于規模較小且只涉及兩種工作語言的場合,如外交會晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準司法程序、宴會致詞、新聞發布會以及時間短的小型研討會等。
交替傳譯主要服務客戶:
更多交替傳譯客戶請點擊客戶分類
交替傳譯主要翻譯案例:
更多口譯案例請點擊成功案例
交替傳譯主要服務領域:
| 機械交替傳譯 | 化工交替傳譯 | 醫學交替傳譯 | 航空交替傳譯 | 船舶交替傳譯 | 法律交替傳譯
| 專利交替傳譯 | 電氣交替傳譯 | 軟件交替傳譯 | 生物交替傳譯 | 建筑交替傳譯 | 化學交替傳譯
| 電子交替傳譯 | 服裝交替傳譯 | 能源交替傳譯 | 醫藥交替傳譯 | 金融交替傳譯 | 食品交替傳譯
| 工程交替傳譯 | 通信交替傳譯 | 電器交替傳譯 | 金屬交替傳譯 | 游戲交替傳譯 | 汽車交替傳譯
交替傳譯主要服務類型:
| 展會口譯 | 陪同口譯 | 旅游口譯 | 學術座談口譯 | 學術交替傳譯 | 新聞發布會口譯
| 會議口譯 | 談判口譯 | 商務口譯 | 商務談判口譯 | 技術交流口譯 | 記者招待會口譯
| 論壇口譯 | 主持口譯 | 導游口譯 | 技術會議口譯 | 工廠考察口譯 | 境外旅游陪同口譯
| 大會口譯 | 培訓口譯 | 參觀口譯 | 商務會議口譯 | 記者采訪口譯 | 展會考察口譯 | 研討會口譯
| 電話口譯 | 交替傳譯 | 同聲傳譯 | 教學培訓口譯 | 商務考察口譯 | 投資洽談口譯
交替傳譯主要服務優勢:
公司率先在行業內通過ISO9001:2008質量管理體系認證,榮獲中國翻譯協會會員和美國翻譯協會會員;
我司口譯員都有5-20年的口譯經驗和極強的專業素質,并具備同聲傳譯資格證書 、上海市高級口譯證書,人事部二級口譯證書等;
對于口譯項目,銷售人員會根據語種、類型、背景、項目流程、時間要求等提交項目部,并在和項目部溝通后預定口譯人員。對于每個項目,我們都會由項目經理負責實施與協調,并提供翻譯部的最合適的譯員進行口譯服務;
無微不至的售后翻譯服務團隊是您工作上的堅強后盾。
未盡事宜歡迎垂詢021-61269388,感謝您對天虹翻譯公司的理解和支持!